Стенограма засідання Комітету від 21 квітня 2016 року

10 травня 2016, 17:08

СТЕНОГРАМА

 

засідання Комітету Верховної Ради України

з питань охорони здоров'я

 

21 квітня 2016 року

 

Веде засідання перший заступник Голови комітету О.А.Корчинська

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Шановні колеги, шановні гості, запрошені, учасники, представники громадськості! Дуже раді вас вітати на Комітеті з охорони здоров'я Верховної Ради України. В залі присутні на даний момент у нас шість, я рахую – шість… Почекаємо Ірину Володимирівну. Вибачайте, треба сім депутатів. Тільки тоді ми можемо розпочати засідання. Ольга Вадимівна теж уже на підході. Помічники пані Ірини!

 

ІЗ ЗАЛУ. Зараз іде.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Добре, дякую.

Шановні колеги, шановні запрошені! В залі присутні сім членів комітету, кворум є. З огляду на обмежений час для проведення засідання порядок денний дещо змінено. У нього включено шість законопроектів, з них  два, з підготовки яких комітет визначено головним, та чотири, до яких комітет має надати свої пропозиції. Перелік винесених на розгляд законопроектів доповнено одним законопроектом, який ми маємо терміново розглянути і внести на вечірнє зсідання Верховної Ради у зв'язку з його включенням до сьогоднішнього порядку денного пленарного засідання Верховної Ради. Це проект Закону про внесення змін до статті 9 Закону України "Про лікарські засоби" (щодо державної реєстрації, перереєстрації лікарських засобів), реєстраційний номер 4484, який вчора внесений урядом після схвалення на засіданні Кабінету Міністрів. Крім того, прошу з поваги до нашого колеги народного депутата Безбаха, котрий сьогодні на засіданні, перенести його законопроект, де він є автором законодавчої ініціативи, номер 5, це законопроект номер 3728, на перше місце, для того щоб автор законодавчої ініціативи його представив. Хто в даному разі підтримує даний порядок денний, прошу голосувати. Хто "за"? Дякую. Хто утримався? Одноголосно. Рішення прийнято.

Переходимо, будь ласка, до розгляду законопроекту номер 3728, це законопроект про внесення змін до Закону України "Про Статут внутрішньої служби Збройних Сил України" щодо документального оформлення травм, каліцтва, поранення, контузії учасникам АТО, поданий народними депутатами. Сьогодні авторів – народних депутатів представляє народний депутат Безбах. Дуже вдячні. Просимо.

 

БЕЗБАХ Я.Я. Вы знаете, приятно очень такое уважение к моей персоне. Спасибо, коллеги, что проголосовали. Я буду коротко. Почему? Потому что так выяснилось, я сам - производственник и работал на самом тяжелом участке в мартеновском цехе, и у нас каждый день травмы были. И мы их оформляли должным образом, никто никогда… И вдруг я тут узнаю, тут собрались вот коллеги-депутаты, тут список, что оказывается, у нас бойцы, которые там попадают, оказывается, есть сложности с оформлением документов. Могут его раздетым привезти зимой и так далее, и так далее. Поэтому смысл всего этого – внести в Статут внутренней службы вот эти вот вещи, которые должны быть, необходимые документы, он выходит из части с документами, с одеждой, со всем необходимым. То есть, вот такой вроде простой, но оказалось, оказывается, на самом деле такого ничего нет.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Дуже вдячна. Це надзвичайно важливі зміни і законопроект. Єдине, позаяк я готувалася і я є, все ж таки, ще діючим міжвідомчим координатором зони АТО, у нас тут є, правда, єдина проблема. У нас дуже часто боєць під час поранення або контузії, його командир знаходиться далеко. Але позаяк ви по вашому законопроекту даєте зобов'язання, що протягом 30 днів відправити в воєнкомат, тут стосується довідки, це належне, тому що, на жаль, при інших обставинах, у нас на першому місці – врятувати життя бійцю. І тут нам, скажемо, не до того, щоб чекати або довідку, або, тим більше, форму. Тому я думаю, що в першому читанні я запропоную колегам його підтримати, цей законопроект, тому що він дійсно важливий. І треба зобов'язати всі військові частин протягом 30 днів надавати воєнкомам цю довідку для того, щоб потім поранений або травмований боєць не шукав свої матеріали, не шукав безпосередньо дійсно довідку, за яких обставин відбулася травма (або бойова травма, або каліцтво, або поранення). Тому, якщо колеги не проти, будь ласка, які будуть запитання?

 

БЕЗБАХ Я.Я. Уважаемые коллеги, я согласен с любым вашим мнением. Я не являюсь специалистом-медком, я вам уже сказал, что я просто занимался оформлением травм. И все люди, которые на производстве у нас были, имели все документы и все остальное. Я был просто в шоке от того, что, оказывается, у нас проблемы в ХХІ веке. Пусть командира нет, есть заместители, есть по работе с персоналом, взять отвезти с этим человеком, положить, доказать, оформить, чтобы не было проблем. Поэтому так вот, честно говорю, родился этот закон. Все ваши изменения, пожалуйста, принимаем без проблем.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Спочатку народні депутати. Колеги, є у вас запитання до автора?

 

ІЗ ЗАЛУ. Нема.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Зауваження? Пропозиції?

 

ЯРИНІЧ К.В. Між першим і другим читанням доопрацюємо.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Тобто пропозиція – проголосувати в першому читанні за основу. Скажіть, будь ласка, у Міністерства охорони здоров'я… А, Олексій, у вас є зауваження?

 

КИРИЧЕНКО О.М. Ні, ні, я "за".

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Є ще якісь зауваження чи запитання?

 

ІЗ ЗАЛУ. Голосуємо.           

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Все. Хто за те, щоб підтримати законопроект в першому читанні за основу (законопроект 3728)? Хто "за"? Одноголосно. Дякую. Рішення прийнято.

 

БЕЗБАХ Я.Я. Спасибо. Мне очень приятно. Дай Бог вам здоровья!

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Дуже вдячні вам за ініціативу.

Прошу зараз зазначити до протоколу, позаяк ми повинні, ми ще не проголосували за відображення поіменного голосування. Прошу народних депутатів проголосувати за те, щоб відображувалось поіменне голосування. Хто "за", прошу. Переліковую, що на засіданні присутні: пан Яриніч – народний депутат, народний депутат Шурма, народний депутат Сисоєнко, народний депутат Мусій, народний депутат Корчинська, народний депутат Колганова і народний депутат Кириченко. Дякуємо.

Продовжуємо. Зараз є прохання першого заступника міністра охорони здоров'я пані Павленко стосовно переносу по порядку денному. Депутати вас слухають, а вони підтримають або не підтримають.

 

ПАВЛЕНКО О.С. Можна, да?

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Так, будь ласка.

 

ПАВЛЕНКО О.С. Бачимо, що ви поставили сьогодні на розгляд наш урядовий законопроект про внесення змін до статті 9-ї Закону про лікарські засоби. Просимо його розглянути першочергово, тому що зараз нарада відбуваються у віце-прем'єра і нам треба відбути на неї. Якщо можна, щоб ми доповіли, принаймні МОЗ, і змогли поїхати на нараду. Просто змінити по порядку денному і розглянути його першим, якщо буде ваша ласка.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Шановні колеги, які пропозиції? Хто за те, щоб підтримати перенесення?

 

ПАВЛЕНКО О.С. Не перенесення, а розгляд.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Розгляд. Нам треба за зміну порядку денного проголосувати.

 

МУСІЙ О.С. На засіданні Комітету з питань охорони здоров'я повинен хтось бути присутній з Міністерства охорони здоров'я завжди. У вас 5 заступників міністра охорони здоров'я залишилось.

 

ПАВЛЕНКО О.С. Зараз  нас всіх збирає віце-прем'єр.   

 

МУСІЙ О.С. Всіх 5 віце-прем'єр?

 

ПАВЛЕНКО О.С. Так.

 

ІЗ ЗАЛУ. Давайте порядок змінимо і відпустимо їх, хай йдуть.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Позаяк друге міністерство теж просить, Максим Нефьодов – заступник міністра економічного розвитку, іде мова про цей законопроект, хто за те, щоб, все ж таки, змінити порядок денний – перенести законопроект 4484 на розгляд зараз як наступного питання? Хто "за"? Одноголосно.

Прошу.

 

МУСІЙ О.С. Я утримався. Запишіть, будь ласка, в протокол.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. А, я перепрошую. Хто утримався? Народний депутат Мусій утримався. "За": народний депутат Яриніч, Шурма, Сисоєнко, Корчинська, Колганова і Кириченко. Дякую.

Прошу, представляйте, будь ласка.

 

ПАВЛЕНКО О.С. Дякую.

Цей законопроект був розроблений двома міністерствами – з економіки і Міністерством охорони здоров'я. Дві основні, дуже прості речі нами пропонуються. В першу чергу, ви знаєте, що реєстрація відбувається протягом 30 днів (реєстрацій лікарських засобів) в Міністерстві охорони здоров'я після експертизи, відбувається протягом 30 днів. Зараз ми просимо зменшити цей термін до 10 днів. Тобто з метою і дерегуляції, і пришвидшення, і, в принципі, щоб документи в МОЗі не перебували після експертизи вже не відомо для чого. 10 днів.

Друге, основне, це те, що 9 стаття, вона регулює державну реєстрацію, і один із її абзаців, який ми просимо змінити, саме затверджує перелік документів, який стосується спрощеної реєстрації. У нас спрощена реєстрація була передбачена в тому числі для певної кількості препаратів, які пов'язані з лікуванням туберкульозу, ВІЛ/СНІД, вірусні гепатити, рідкісні,  онкологічні захворювання, де первісна реєстрація була проведена в країнах з жорстким регулюванням, таких як Сполучені Штати Америки, Швейцарія, Японія, Австралія, Канада і Євросоюз.

Зараз ми пропонуємо взагалі відмінити там перелік хвороб. Тобто всі препарати, які мають первісну реєстрацію в цих країнах з жорстким регулюванням, ми довіряємо цим органам. Це такі органи, як AVDA, ЕМА, тобто це органи, на які весь світ орієнтується з приводу якості і експертизи при реєстрації. Довіряючи цим органам, ми тут пропонуємо пришвидшувати і спростити реєстрацію по цих препаратах. Тобто не тільки по визначених раніше, а ми розширюємо всі категорії препаратів, які були зареєстровані в країнах із жорстким регулюванням.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Прошу. Міністерство економіки хоче додати? 

 

НЕФЬОДОВ М.Є. Ну, власне, чому було обрано (я просто додам) з місяця до 10 робочих днів скорочення? Тому що, в принципі, це є адміністративна послуга, і відповідно ми би хотіли привести її в аналогічні терміни, як й інші адміністративні послуги такого плану за дуже-дуже невеликими виключеннями. Взагалі я хочу сказати, що ці зміни, вони є частиною великого пакету змін, які нами напрацьовані. Мета їх – скоротити процес саме обробки документів. Мова не йде про якісь клінічні дослідження, а виключно про документальний процес. Зараз в середньому близько 210 днів, до 30 днів. Це дозволить новим препаратам швидше потрапляти на наш ринок, це збільшує конкуренцію і відповідно це позитивно вплине на ціни і доступність медичних препаратів для українських споживачів.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Дякую за коментарі. Єдине, що не відомо вашому міністерству, що весь комітет є автором законопроекту про лікарські засоби. Там є цей підрозділ якраз, котрий, на мій погляд, все ж таки, більш досконало виписаний, ніж ця пропозиція ваша. І зараз, я думаю, що у шановних народних депутатів якраз з цього приводу будуть і запитання, і коментарі.

Будь ласка, народний депутат Олексій Кириченко, перший підняв руку.

 

КИРИЧЕНКО О.М. Значит, во-первых, замечание по поводу законопроекта, который уже разрабатывается, и в концептуальных моментах. Я абсолютно вас поддерживаю по поводу сокращения терминов регистрации до 10 дней. Но по поводу признания или спрощення реєстрації препаратов, которые разрешены до використання в країнах з важкою регуляцією, я категорически против. Почему? Потому что мы знаем, что в этих странах есть так называемые, в том числе  yellow pages, которые говорят о том, что часть препаратов, которые зарегистрированы на территории этих стран, не возвращаются страховыми компаниями этих же стран. Соответственно, эти препараты могут продаваться на этой территории, могут производиться на этой территории, но страховые компании своим пулом решили, что эти препараты недостаточно эффективны и в случае возникновения страхового случая их не компенсируют.

Поэтому я думаю, что это говорит о том, что, может быть, эти препараты неэффективны. И я считаю, что мы все-таки должны думать про свой рынок. Если мы думаем, что облегчение регистрации каким-либо образом повлияет на цены, это не соответствует действительности, потому что доступ на рынок – это важный фактор при выборе рынка. Но наиважнейшим фактором является объем этого рынка. А если мы введением закупок в импортных организациях еще более сужаем этот наш рынок, то соответственно и объем рынка падает, и привлекательность рынка падает, и мы должны комплексно подходить к защите наших рынков.

Поэтому я предлагаю этот законопроект принять в первом чтении, а между первым и вторым все-таки обсудить, на каких именно документах мы будем основывать регистрацию или спрощену регістрацію этих препаратов у нас в стране.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Так, прошу, народний депутат Ірина Сисоєнко. Прошу.

 

СИСОЄНКО І.В. Дякую.

Знаєте, у нас якось, в нашій державі, на жаль, відбувається постійно з крайності в крайність. То ми взагалі нічого не реєструємо тривалий час, а потім якась ініціатива, яка… Тобто взагалі можна розкрити ринок і взагалі більше нічого не реєструвати зовсім. Я не можу погодитися з представником Міністерства економіки з приводу того, що це є адміністративною процедурою, яку потрібно спростити. За що ви говорите взагалі? Реєстрація лікарських засобів, тут є питання основне – це перевірка на їх ефективність, безпеку та якість. Це саме головне питання. І ми не можемо розкрити ринок України, для того щоб сюди, в тому числі, могли попасти препарати з Індії, могли попасти препарати, які зареєстровані в інших країн 10, 5, 15 років тому, і просто зараз безперешкодно вони увійшли на ринок України. Тому я проти такої ініціативи. Але, дійсно, я вважаю, що ми повинні вносити зміни в Закон України "Про лікарські засоби". Ми повинні спрощувати процедуру реєстрації. Ми можемо робити її спрощеною для централізованої реєстрації, яка є в європейських країнах. Тоді дійсно ми будемо, як кажуть, ефективними для самого основного питання – це безпека контролю та якості лікарських засобів.

В тому вигляді, в якому зараз це запропоновано урядом, я вважаю, що це просто категорично небезпечно, тому що вся Індія, інші країни, які просто можуть виробляти, для того щоб за таких умов поставляти саме для українського ринку, створить небезпеку для пацієнтів України.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Прошу, Олег Степанович Мусій.

 

ПАВЛЕНКО О.С. У нас немає в цьому проекті Індії взагалі.

 

МУСІЙ О.С. Дякую.

Шановні народні депутати, шановні представники міністерства одного  і другого! Перед тим, як виходити з законодавчими ініціативами, напевно, треба було б подивитися, над чим працює Комітет з питань охорони здоров'я і що він запропонував, які норми, якими ви хочете зараз врегулювати ринок реєстрації лікарських засобів. 

Насправді, існує доопрацьований комітетом законопроект, який проголосований всіма членами комітету і підписаний в тому числі, де оця норма є майже аналогічною, окрім того, що ви не врахували і що реально несе велику небезпеку і загрозу ринку українському як з розуміння українського виробника, так само і з розуміння особливо українського пацієнта, який буде незастрахований від неякісних медикаментів.

В Україні нашим законопроектом спільним від комітету затверджується національний перелік. Тут жодного слова про національний перелік немає. В національний перелік увійдуть тільки ті медикаменти, які є науково доведеними і ефективними, а не будь-які, які є на ринку Сполучених Штатів Америки, Австралії, як ви пропонуєте.

Насправді, ринок медикаментів цих країн, яких ви пропонуєте спростити, США, Швейцарії, Японії, Австралії, Канади і Європейського Союзу, є відкритим для реєстрації медикаментів, а не до застосування. Якби ви сказали, що ті препарати, які застосовуються (!) на цьому ринку, мали би пройти цю процедуру, які є науково доведеними і входять в національні переліки цих країн (FDA) і так далі, і європейської DA, отоді це була б державницька позиція. Але, вибачте, відкрити ринок для маси індійських препаратів, які навіть GMP не виробляються…

 

ІЗ ЗАЛУ. Так заїдуть через Європу.

 

МУСІЙ О.С. Вони є зареєстрованими в країнах Євросоюзу. І ви зараз пропонуєте відкрити український ринок для цих препаратів? Ви що взагалі?

 

ПАВЛЕНКО О.С. Так у вас і так все це є в законі.

 

МУСІЙ О.С. Я вас не перебивав! Будь ласка! Тому прошу дослухати, а потім коментувати, якщо вам буде надано на це слово.

Тому я вважаю, що дуже швидкі ініціативи, які були з боку Кабінету Міністрів, вони потребують аналізу.

Окрім того, хочу наголосити ще раз! На ці ініціативи, які були по законопроекту 2309… Ви вже забули цю ініціативу, що нам довелося комітетом рятувати ситуацію, вносити альтернативний законопроект. Кожен народний депутат має право протягом двох тижнів після реєстрації законопроекту на альтернативний законопроект. Це невід'ємне право, конституційне і законодавче, кожного народного депутата.

Тому я попрошу розглянути цей законопроект відповідно до чинного Регламенту і Конституції України через два тижні, якщо не буде внесений альтернативний законопроект. Можливо… Що ми хочемо позбавити 423 народних депутата права внести альтернативний законопроект і прийняти зараз рішення поспішне? Куди поспішати?

Натомість я би рекомендував Міністерству економіки, Кабінету Міністрів і Міністерству охорони здоров'я підтримати доопрацьований законопроект, який врегульовує якраз всі ці норми прозоро, чесно по відношенню до українських пацієнтів і українських виробників.

У мене пропозиція – перенести це питання на наступне засідання. Дякую.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Да, будь ласка, пан Шурма.

 

ШУРМА І.М. Шановні колеги депутати, шановні присутні! Ну, ви знаєте, сьогодні яскрава картинка того, до чого допрацювалося Міністерство охорони здоров'я. Скажіть, будь ласка, зменшення процедури з 30 до 10  днів, це треба було півтора року сидіти міністру обіцяти, заступнику міністра обіцяти, що вони займаються реформою охорони здоров'я? Що вам бракувало вийти з цією ініціативою протягом півтора року? Це є перше.

На сьогоднішній день, якщо у вас звичка є працювати в погорілому режимі, то ви працюйте. Що значить "вчора прийняли рішення, сьогодні внесли"? Я, наприклад, як депутат відмовляюся від такої форми. Я цього законопроекту не бачив, мені дали ознайомитися там з якимись висновками. Ви висновки уважно прочитайте, що написав Борденюк. Той навіть висновок один другому абзацу якось суперечить. Там нема чіткого висновку. І це ви хочете, щоб ми прийняли? Але саме основне – це не те, це – риторика.

Основне питання всіх – і міністерства, і Кабінету Міністрів, і депутатів – те, що ми працюємо на захист вітчизняного товаровиробника, що ми думаємо про український ринок, – це дуже важливо. А мене особисто цікавить питання безпеки життєдіяльності. Що сьогодні кожен міністр Кабінету Міністрів чи кожен працівник міністерства погодиться ковтати ті пігулки, які нам запропонують з тих країн? А ви подивіться в законодавство тих країн, які ви пропонуєте. У них є окрема процедура - "реєстрація препаратів, які не застосовуються на внутрішньому ринку". А ви пропонуєте без клінічних даних, без результатів застосовувати це в Україні.

Я категорично, по-перше, проти самої процедури розгляду питання – раз. По-друге, від того, щоб в Україну "каналізували" все те, що не користується попитом в інших державах. Що за перелік держав – Штати, Швейцарія, Японія, Австралія, Канада, Євросоюз? А інші держави що, не випускають? Це хто підібрав такий перелік?                           

 

ПАВЛЕНКО О.С. У вас і так це є в законі.

 

ШУРМА І.М. Послухайте мене, ви, поки що, не міністр і навіть не виконуючий обов'язки. Я вас прошу не перебивати, добре? Наберіться терпіння. Ви би ліпше так спішили, як ви сьогодні спішили на розгляд законопроектів в парламенті. На закінчення прийшли й не знали, про що мова йде.

Тому, з моєї точки зору, те, що сьогодні пропонується,  воно, по-перше, ні по процедурі, ні по змісту не заслуговує на увагу. Я говорю, Володимир Борисович Гройсман, який назбирав 20 законопроектів про медицину під сукно, і сьогодні хоче, щоб це все було проголосовано (я тільки двома руками "за"), щоб показати свою ефективність. Але при одній умові, що він не буде застосовувати ті процедури, які були у Верховній Раді, - по 20 разів на голосування або розгляд питань в порушення всяких процедур. Безпека ринку, а потім буде все решта.

Тому я вважаю, що цей законопроект, будь ласка, майте силу волі і духу вийти сьогодні на засідання Кабінету Міністрів і сказати, що цей законопроект є не опрацьований, він має цілий ряд суттєвих не доопрацювань, після чого він буде внесений на розгляд Верховної Ради.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Дякую.

Шановні народні депутати, є ще запитання чи зауваження?

 

ШУРМА І.М. Він загрозу несе, елементарну загрозу несе здоров'ю і життю.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Ще раз запитую: чи є ще запитання чи зауваження? Чи голосуємо? Поступило дві пропозиції: перша пропозиція – підтримати в першому читанні за основу, друга пропозиція – перенести розгляд даного законопроекту на два тижні (після того, як буде зрозуміло, чи є альтернативний законопроект, чи ні). Прошу голосувати. Я перепрошую, є ще якісь зауваження?

 

ШУРМА І.М. Пані Оксана, я пропоную додати, чому є причина перенести. Тому що зміст запропонованого тексту несе ризики життєдіяльності громадян України при застосуванні цих препаратів. Ми не маємо розвернутої картини.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Прошу в даному разі без, ну так, коментарів. Ми будемо голосуванням зараз показувати своє відношення. Прошу принципово розуміти зараз, наші шановні міністерства, що мова іде принципово, що це не тільки зареєстровані, але й ті ліки, котрі використовуються в цих країнах, це принципово якраз для комітету.

 

КИРИЧЕНКО О.М. Вони не просто використовуються, а повертаються страховими компаніями, тобто компенсуються. Використовувати можна всі, але не всі ліки компенсуються. Тобто це – міра ефективності.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Зараз я іще надам слово нашим експертам комітету, для того щоб була більш об'єктивна думка. Чи ви хочете ще додати?

 

ШУРМА І.М. Я хочу додати. Пані Оксана, подивіться, до чого призводить відсутність взаємоспівпраці міністерства з комітетом. Знаючи, що розробляється депутатський законопроект 2162д, де фактично можна внести ті всі зміни і мати гарантію, що цей законопроект буде підтриманий…

 

МУСІЙ О.С. Вони там є.

 

ШУРМА І.М. Вони там є.  Буде підтриманий, це буде спільне. На сьогоднішній день поперед паровозу кидають кістку, щоб нею показати, які ми є ефективні. Та неефективний той склад Міністерства охорони здоров'я, який був, який на сьогоднішній день не поміняний.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Так. Дуже вдячна. Прошу, пані Ірина.

 

СЕМЕРУНЬ І.В. Одне просто оголошення перед тим, як ви надасте експерту слово з приводу законопроекту. Обидва законопроекти – і 4484 (на жаль, в порушення Регламенту) включений сьогодні в вечірній порядок денний пленарного засідання, і 2162д теж стоїть на сьогодні на вечірнє засідання для розгляду.

 

МУСІЙ О.С. Вибачте. Той включений, оцей законопроект, який ми розглядаємо, включений для "включення в порядок денний" тільки.

 

ІЗ ЗАЛУ. І розгляду. Включення і розгляду.

 

СЕМЕРУНЬ І.В. Тому так терміново заключення науково-експертне надало.

 

МУСІЙ О.С. Саме тому. А законопроект доопрацьований включений в порядок денний в першому читанні. І є рішення комітету по ньому. Ну, це є дві великі різниці.

 

КОРЧИНСЬКА О.А.  Це нонсенс, нонсенс.

 

СЕМЕРУНЬ І.В. Я просто як оголошення, щоб ви мали на увазі, що він буде і включений.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Два законопроекти стоять на голосування, де одна частково, ваша пропозиція включена в основний законопроект, який розробляв комітет.

Прошу, будь ласка, експерта нашого комітету.

 

ЗБРОЖЕК С.І. Шановні народні депутати, дійсно, запропонована спрощена  процедура реєстрації усіх без виключення лікарських засобів, які зареєстровані в країнах згідно переліку, це ті країни, які використовують жорсткі умови реєстрації лікарських засобів, несе загрозу для життя і здоров'я наших людей, тому що, по-перше, наявність зареєстрованого лікарського засобу на тих ринках по процедурі виключно для експорту, це ті ліки, які реєструються для країн, де немає системи контролю якості взагалі.

Сьогодні нам пропонують просто зареєструвати ці ліки, включаючи і безрецептурні, включаючи весь генеричний ринок, який є взагалі у світі і який хлине сюди, витіснивши наших виробників, тому що наші виробники вимушені будуть всі 30-90 днів і 210 днів проводити експертизу, імпортні прийдуть сюди.

По-друге, безрецептурні лікарські засоби, до речі, це в контексті того, що ви говорили, які відшкодовуються. У нас на сьогодні немає такої процедури, але всі безрецептурні лікарські засоби підуть на телебачення, і ми з вами будемо мати стопку листів, що вживають ліки, а ліки не діють, поверніть нам кошти, тому що це не буде регульоване. Тому, дійсно, дуже важливим моментом, який є в законі доопрацьованому, що лише для тих ліків, які є в стандартах лікування в країнах, звідки вони будуть завозитись, і лише при умові, що аналогічних ліків немає в нашому Державному реєстрі, тільки за таких умов можна застосовувати спрощену процедуру реєстрації. Але хочу звернути увагу, що ота спрощена процедура реєстрації, яку навіть зараз пропонують, перевірити методи контрою, відтворюваність методів контролю якості неможливо за тих 7 днів, які там зараз передбачені. Тому що в тому законі, який доопрацьований комітетом, там передбачено, що орган, який проводить реєстрацію, може направити ці ліки в лабораторію для перевірки відтворюваності. Тобто навіть ліки зайдуть на наш ринок і, як би, не буде від них ефективності лікування, навіть по фармаконадзору ми не зможемо їх…

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Зрозуміло.

 

МУСІЙ О.С. Нехай готують якісні проекти.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Так, шановні колеги, у нас поступило дві пропозиції в даному разі. Перша пропозиція народного депутата Кириченка. Я прошу голосувати в першому читанні за основу. Хто за дану пропозицію, прошу. Хто "за"?

 

КИРИЧЕНКО О.М. Ну, я, если я вносил, "за".

 

ШУРМА І.М. Так ти можеш зняти!

 

СИСОЄНКО І.В. Зніми пропозицію!   

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Ви маєте право не підтримати себе. Дебати, дебати, ви могли передумати.

 

КИРИЧЕНКО О.М. У нас дві пропозиції, которая говорит: перенести. Але він уже у нас стоїть в порядку денному.

 

ШУРМА І.М. Значить, не підтримати.         

 

КИРИЧЕНКО О.М. Вы должны тогда внести третью пропозицію и от имени комитета рекомендовать не підтримувати, бо він вже є в порядку денному.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. На доопрацювання відправити.

 

МУСІЙ О.С. От під куполом, коли його будуть ставити на голосування, ви виступите з цією пропозицію, і ми її підтримаємо.

(Загальна дискусія)    

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Я прошу не вести дискусію. В даному разі, Олексій, ви "за" чи ви утримались? Хто утримується? "За" не було жодного голосу, Олексій. Утрималися: депутат Кириченко, Колганова і Корчинська. Утрималися. Хто проти? Народні депутати: Яриніч, Шурма, Сисоєнко і Мусій. Дякую.

В даному разі друга пропозиція – це перенести розгляд. І я хотіла б уточнити, Олег Степанович. Перенести розгляд чи відправити на доопрацювання і перенести розгляд?

 

МУСІЙ О.С. Розгляд цього питання взагалі.

 

КОРЧИНСЬКА О.А.  Перенести розгляд на два тижні, після того, як будуть подані всі або, можливо, не подані (або подані) альтернативні законопроекти до даної ініціативи. Хто за перенесення розгляду даного законопроекту, прошу проголосувати. Хто "за"? "За": народний депутат Яриніч, Шурма, Сисоєнко, Мусій, Корчинська. Колганова, Кириченко. Одноголосно. Дякую, рішення прийнято.

 

МУСІЙ О.С. Можна маленький коментар і прохання до Міністерства економіки і Міністерства охорони здоров'я? Враховуючи сьогоднішню дискусію на комітеті і рішення комітету, ви маєте шанс і можливість відкликати цей законопроект і внести його в такому вигляді, який ви почули сьогодні в коректній формі на комітеті, протягом цих двох тижнів. Поки ми почнемо його розглядати. То, будь ласка, хочете – можете поправити, хочете – ні. Це є коментар.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. В даному разі це порада, вона може бути доцільна. Тому що якщо там були з самого початку внесені, прикро, що наше профільне міністерство не порадило з самого початку, тому що іншу форму ми би із задоволенням підтримали.

 

ШУРМА І.М. У мене є ще одна пропозиція до Мінекономіки  в усній формі. На засіданні Кабінету Міністрів, будь ласка, до Прем'єр-міністра України доведіть до відома, що ви сьогодні почули, що є законопроект 2162, в якому ця норма, яка пропонується, вона вже врахована в цілісному законі, в тілі закону. Тому це відпадає. Можна буде сказати, ну, для підняття, як би, тонусу Кабінету Міністрів, що комітет, опрацювавши, врахував це доповнення.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Ми просимо підтримати цей законопроект якраз нашого Прем'єр-міністра, долучитися до того, щоб цей законопроект швидше потрапив в зал на голосування і був проголосований.

 

ПАВЛЕНКО О.С. Можна уточнююче запитання? Якщо цей законопроект, під ним підписалися всі і він є вами підтриманим, і там, начебто, врахована ця норма, то ви виступаєте по ній по суті "за" чи, все ж таки, проти?

 

КОРЧИНСЬКА О.А. В даному разі вона виписана грамотно саме з нашими коментарями, як ви почули.

 

ШУРМА І.М. Ви знаєте, я пропоную шановному заступнику міністра, коли ви хочете знати, що робить комітет, будь ласка, працюйте з комітетом, а не приходьте і не задавайте запитання, щоб показати свій ум і остроту.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Цей законопроект розглядався багато місяців на комітеті.

 

МУСІЙ О.С. Він на сайті Верховної Ради.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Він зареєстрований. І хотілося, щоб Перший заступник Міністра охорони здоров'я пані Павленко (шум у залі), котра відповідає, все ж таки, за юридичні питання міністерства, була знайома з такими законопроектами. (Шум у залі) Дуже вдячна вам.

Наступний законопроект у нас номер 4036 про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо клінічних випробувань лікарських засобів, поданий народним депутатом України Костянтином Яринічем. Прошу, пане Костянтин.

 

ЯРИНІЧ К.В. Дякую.

Ну, перш за все, хочу запропонувати вам, якщо є бажання, долучитися до доопрацювання цього законопроекту в тому числі. І що по суті до цього законопроекту. Вашій увазі пропонується проект Закону про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо клінічних випробувань лікарських засобів (реєстраційний номер 4036). Даним законопроектом ми приводимо вітчизняне законодавство, що регулює клінічні випробування лікарських засобів, до законодавства європейського співтовариства, зокрема до Директиви Європейського парламенту та Ради-200120 ЄС.

Так, відповідно до діючої сьогодні редакції Закону України "Про лікарські засоби" замовник клінічних випробувань лікарського засобу зобов'язаний перед початком клінічних випробувань укласти договір про страхування життя та здоров'я пацієнта-добровольця в порядку, передбаченому законодавством. Натомість страхування життя та здоров'я не відповідає підходам, прийнятим щодо цього питання в міжнародній практиці. Зокрема, згадана мною європейська директива, якою регламентується проведення клінічних випробувань в Європейському Союзі, передбачає укладання договору, страхування відповідальності виконавця у разі заподіяння шкоди суб'єкту дослідження. Тобто різниця складається в тому, що там договір про страхування життя і здоров'я пацієнта укладається безпосередньо з пацієнтом, тут пропонується імплементувати європейську норму, і відповідальність страхується виконавця.

Саме такий підхід розвинуто у законодавстві більшості європейських країн, які також передбачили страхування відповідальності спонсора як одну з передумов проведення клінічних випробувань. Укладення договору страхування життя та здоров'я пацієнта, як це передбачено зараз, викликає низку практичних проблем. Звертаю вашу увагу, що у доопрацьованому законопроекті про лікарські засоби, який ми наразі будемо розбирати, який був зареєстрований від комітету, дана норма також передбачена.

Звертаю вашу увагу також на підтримку даної законодавчої ініціативи Європейською бізнес-асоціацією, яка надала схвальний висновок на даний законопроект. І Головне науково-експертне управління Апарату Верховної Ради також рекомендує прийняти проект закону в першому читанні за основу. Прошу підтримати.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Є коментарі? Будь ласка.

 

СИСОЄНКО І.В. Два тільки слова. Я вважаю, що це дуже важлива законодавча ініціатива, тому що, дійсно, питання страхування осіб, які приймають участь в клінічних випробуваннях, це є важливо. І я думаю, що відповідно того, що ми рухаємося по шляху імплементації європейських директив, це повністю відповідає нормі європейського законодавства. Тому є пропозиція підтримати дану законодавчу ініціативу.

 

ШУРМА І.М. У мене є пропозиція: хто підтримує, не обговорювати. Тільки хто проти.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Да, будь ласка.

 

МУСІЙ О.С. Я прошу слова, в будь-якому випадку прошу слова. Пане Ігорю, вибачайте.

Насправді, ця норма врахована в доопрацьованому законопроекті, але я попросив би підтримати в першому читанні пропонований законопроект, тому що не відомо, як будуть розгортатися події в залі. І якщо станеться чудо і наш доопрацьований законопроект не буде підтриманий залом, то тоді наявність оцього законопроекту дасть нам можливість пришвидшити просто цю процедуру. Тому воно не суперечить одне одному. Але, пане Костянтин, якщо буде проголосовано в першому читанні Закон про лікарські засоби, я думаю, автоматично не буде потреби вже в цьому законопроекті.

 

ЯРИНІЧ К.В. Можливо, так.  

 

МУСІЙ О.С. Але зараз прошу підтримати в першому читанні.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. У мене є, якщо ви дозволите, зауваження. Юристи мені коментар… Прошу. Позаяк у нас в Законі про страхування відсутній той вид договору, що повинен укладатися при проведенні клінічних випробувань, тому внесення змін доцільне. Введення терміну "суб'єкт дослідження, пацієнт – здоровий доброволець" є приведення законодавства у відповідність до міжнародних норм у сфері клінічних випробувань.

Доцільно також визначити термін "спонсор клінічних випробувань"  або "уповноважена спонсором особа".

 

ШУРМА І.М. В першому читанні. Треба допрацьовувати.

 

ЯРИНІЧ К.В. В постанові Кабміну це все буде.

 

ЗБРОЖЕК С.І. Там, де порядок реєстрації, отам якраз воно прописується, всі визначення. І заявник зараз там є. Це про цього заявника треба буде розширити і спонсора. Страхування може і спонсор, і заявник бути. Тобто це в самому порядку.

 

КОРЧИНСЬКА О.А.  Тобто ми можемо це на доопрацювання? Ми маємо право чи ні?

 

ЗБРОЖЕК С.І. Ні, ні. Це Кабмін вже в підзаконному акті відповідно до цього буде вносити зміни, розширюючи це поняття. Це сам порядок.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Дякую.

Поступила єдина пропозиція – голосувати в першому читанні за основу. Хто "за". Я не повторюю, всі одноголосно. Дякую. Рішення прийнято.

Наступний законопроект у нас (це є вже законопроекти, в опрацюванні яких комітет не є головним)… Тут така ситуація: у нас є всього 15 хвилин, коли у нас буде кворум, тому що пані Олені Колгановій треба йти на фракцію. У нас з вами ще залишилося 6 питань.

 

МУСІЙ О.С. Пропонується підтримати і все.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Надіюсь, швидко.

Значить, наступний законопроект України про внесення зміни до підпункту "в" пункту 193 статті 193 Податкового кодексу України щодо створення сприятливих умов для поліпшення забезпечення закладів охорони здоров'я та громадян доступними лікарськими засобами та медичними виробами (номер 3180), доопрацьований народними депутатами України Яринічем, Березенком, Сисоєнко. Я так розумію, пан Мусій, хоч я не бачу його серед авторів, тому що він представляє як автор.

 

МУСІЙ О.С. Вони мене не беруть.

 

ЯРИНІЧ К.В. Я пропоную всім, хто не долучився, будь ласка, тому що він дійсно потрібен на сьогоднішній день фармацевтичній галузі і аптечним виробникам. Проектом закону пропонується усунути правову колізію та встановити ставку податку на додану вартість у розмірі 7 відсотків замість 20-и, як це зараз є, на операції з постачання лікарських засобів, що виготовляються аптечними закладами. Тобто у нас є колізія. Всі медичні лікарські засоби мають податкову ставку 7 відсотків, а ті, які виробляються у нас на сьогодні в аптечних закладах, мають податкову ставку 20. А ми змінюємо на 7.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Давайте пропозиції. Поступила пропозиція – в першому читанні за основу. Прошу голосувати.

 

ЯРИНІЧ К.В. І я прошу всіх долучитися, тому що це дійсно для нашого комітету важливо.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Бажаючі можуть долучитися.

 

МУСІЙ О.С. Пропозиції не звучало. Я озвучую пропозицію.   

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Будь ласка.

 

МУСІЙ О.С. Проголосувати в першому читанні за основу.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Да, будь ласка, хто підтримує пропозицію – в першому читанні за основу, прошу…

 

КИРИЧЕНКО О.М. Подождите. А давайте мы спеца от комитета послушаем.   

  

КОРЧИНСЬКА О.А. Є питання у народного депутата Кириченка. 

 

КИРИЧЕНКО О.М. Да, пускай они прокомментируют, как это произошло. Я что-то до конца не понимаю.

 

ЗБРОЖЕК С.І. Взагалі якась у нас вже традиція така склалася, тому що спочатку ліки, які вироблялися в аптеці, обкладалися загальною ставкою (тоді було 17 відсотків), а всі ліки мали нульову ставку. Потім ця ситуація була виправлена. А коли знову внесли зміни і запровадили семивідсоткову ставку, ліки, які виготовляються в аптеках, їх дійсно дуже мало, але вони є, вони не попали в цей загальний перелік. Тому логічно було б їх також звільнити. Наскільки я пам'ятаю, Міністерство охорони здоров'я на той час виходило із ситуації, користуючись термінологією, що виготовляється із дозволених до застосування. А ці ліки не вносяться в Державний реєстр, тому вони нібито не підпали під норму про звільнення від оподаткування.

Зараз автори законопроекту пропонують сюди включити ці лікарські засоби, які виготовляються в аптеці, але не зовсім вдала є редакція. Тому що ця редакція стосується постачання, в тому числі, і ввезення. Лікарські засоби, які виготовляються в аптеках, вони не ввозяться в Україну. Отут треба буде трохи змінити саму редакцію.

 

МУСІЙ О.С. Там до другого читання поправимо.

 

ЯРИНІЧ К.В. Якщо хочете, я можу і зараз надати.

 

ЗБРОЖЕК С.І. І, крім того, там іще є ситуація. Ті лікарські засоби, реєстрація яких закінчена, але які мають право бути використаними до закінчення терміну придатності, вони також не мають права ввозитися в Україну, але цей закон нібито дає таку норму.

 

ЯРИНІЧ К.В. Ні, ні.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Є відповідь?

 

ЗБРОЖЕК С.І. Тобто є неузгодженість між двома законодавчими актами.

 

ЯРИНІЧ К.В. Я скажу, да. По-перше, стаття 193 Податкового кодексу, в яку ми вносимо зараз зміни, регулює виключно розбір ставки податку на додану вартість, а ніяк не процедуру ввезення-вивозу товару. Це перше.

Друге. Стаття 17 Закону України "Про лікарські засоби" чітко зазначає, що на територію України можуть ввозитись лише зареєстровані лікарські засоби. І по-третє, відповідно до частини першої статі 196 Митного кодексу не можуть бути пропущені через митний кордон України товари, переміщення яких через митний кордон України заборонено законом. Там все це сказано.

 

ЗБРОЖЕК С.І. Да, але 17 стаття передбачає ввезення незареєстрованих лікарських засобів по індивідуальним… Ви не до кінця прочитали ту статтю. В тій статті, 17-й статті, про лікарські засоби, дозволяється ввезення  незареєстрованих…

 

МУСІЙ О.С. Поправимо до другого читання.

(Загальна дискусія)      

 

ЗБРОЖЕК С.І. Тобто за такий момент може бути ввезений незареєстрований лікарський засіб.

 

КИРИЧЕНКО О.М. Да, тут это прямо написано. Вот текст.

 

ЯРИНІЧ К.В. Ні, так я відповідаю.

 

ЗБРОЖЕК С.І. Тому це треба доопрацювати, бо це буде колізія між двома нормами.

 

ШУРМА І.М. В першому читанні прийняти.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Дякую за коментар.

Міністерство охорони здоров'я, готові прокоментувати даний законопроект?   

 

ЛЯСКОВСЬКИЙ Т.М. Готове.

Значить, проблема виникає в тому, що (абсолютно прав депутат Яриніч) на сьогоднішній день субстанції, з яких виробляються лікарські засоби в умовах аптеки, вони ввозяться зареєстрованими. І нараховується податок на сьогоднішній день фіскальною службою, враховуючи те, що ці лікарські засоби відсутні в реєстрі. Тому на сьогоднішній день ця норма, вона дійсно приводить у відповідність і надає змогу не нараховувати 20 відсотків ПДВ на ті, які виробляються в умовах аптек.

Решта ситуація. На сьогоднішній день, дійсно, ризики відсутні, тому що лікарські засоби, які не зареєстровані, вони на територію України не зможуть попасти і відповідно не можуть бути…

 

ІЗ ЗАЛУ. Індивідуальні рецепти…

 

ЛЯСКОВСЬКИЙ Т.М. Індивідуальні рецепти – це індивідуальне ввезення виключно для окремих пацієнтів. Це мізер, який використовується у випадках швидкої допомоги і так далі. Це не є промислове виробництво.

 

МУСІЙ О.С. Була пропозиція.

 

КОРЧИНСЬКА О.А.  Да, дякую.

Була пропозиція: в першому читанні за основу. Будь ласка, шановні народні депутати, хто підтримує цю пропозицію, прошу голосувати. Хто "за"? "За": народний депутат Яриніч, Шурма, Сисоєнко, Мусій, Колганова, Кириченко. Утрималися? Народний депутат Корчинська. Проти – немає. Рішення прийнято. Дякую.

Наступний законопроект у нас: про внесення змін до деяких законодавчих актів стосовно забезпечення принципу соціальної справедливості щодо надання пільг найбільш вразливим верствам населення (законопроект номер 3583), поданий народним депутатом України Писаренком. Народного депутата нема, але є представник делегований, так? Будь ласка, представляйте, тільки коротко дуже.

 

КРОХМАЛЮК Л.П. Доброго дня! Я в двох словах.

Зазначеним законопроектом пропонується змінити підходити щодо надання пільг найбільш незахищеним верствам населення, у тому числі що стосується питань охорони здоров'я, це стосується медичних і фармацевтичних працівників. Законопроектом пропонується… Вибачте, трошки хвилююсь. Питання це почалося із минулого року, коли було внесено Законом України зміни до низки законодавчих актів, якими було обмежено коло осіб щодо отримання пільг, і це коло було обмежно правом на так звану податкову пільгу. Тобто якщо сукупний дохід сім'ї в розрахунку на одну особу не перевищує права на цю податкову пільгу, яка містить станом на 2016 рік 1930 гривень. Тобто якщо ця особа, її сукупний дохід становить 1930 гривень, тобто вона має право (менший дохід), вона має право на отримання пільг. Тобто ця сума, вона є занадто низькою.

І депутатом запропоновано вищезазначені зміни. І ми пропонуємо змінити трішки підходи і запровадити, встановити таку планочку – на рівні двох мінімальних заробітних плат.

Головне науково-експертне управління зазначило, зробило нам зауваження щодо цього законопроекті і пропонує, все ж таки, використати прожитковий мінімум як основу щодо надання будь-яких пільг і так далі. Тобто це є основа, ну, мінімальний розмір. Але прожитковий мінімум, він складається для різних категорій населення. Він є різним, наприклад, для дітей віком до 8 років і так далі, і так далі. Тобто ми брали мінімальну заробітну плату як таку стабільну основу, тобто щоб можна було стабільно вирахувати.

Зараз прожитковий мінімум для працездатної особи і мінімальна заробітна плата, вони є на одному рівні. Тобто, в принципі, ми можемо погодитися по сумі, воно виходить однакове. Але, наприклад, як буде застосовуватися ця норма, якщо це будуть діти або непрацездатні особи, то прожитковий мінімум відповідно буде різним.

Я прошу підтримати законопроект в першому читанні. Якщо потрібно буде замінити цю величину "мінімальна заробітна плата" на "прожитковий мінімум", ми готові до другого читання доопрацювати. По суті, це є одна і та сама величина.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Дякую.

Скажіть, будь ласка, бюджетний комітет ви пройшли, основний, позаяк бюджетний комітет – це гроші?

 

КРОХМАЛЮК Л.П. Ми зробили запит. Бюджетний комітет ми ще не пройшли. Ми зробили запит до Міністерства фінансів, і вони нам надали фінансове обґрунтування, що це в цілому потребуватиме витрати 2,3 мільярда гривень на рік. Але нашим законопроектом ми, звичайно, розуміли, коли готували законопроект, що він потребує фінансових витрат, і ми надали в прикінцевих положеннях доручення Кабінету Міністрів винайти ці кошти, тому що фактично мій депутат, мій керівник, він – мажоритарник, до нього майже кожного разу на прийом приходять бабусі, які просто плачуть.

По-перше, ми стикнулися на місцях із такою проблемою, що совбези, вони не роз'яснюють… Вибачте.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Ми зрозуміли. Кожен з депутатів Комітету охорони здоров'я готовий теж написати і підтримати такий законопроект. Єдине що, дійсно, тут потрібно, щоб бюджетний комітет підтримав і знайшов гроші.

 

КРОХМАЛЮК Л.П. Я з вами згодна.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Тому що правильно, що ви їм доручили знайти гроші. В даному разі скажіть, будь ласка, шановні народні депутати, які пропозиції, запитання до авторів ініціативи?

 

ІЗ ЗАЛУ. Підтримуємо в першому читанні.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. В даному разі є пропозиція підтримати в першому читанні. 

 

ШУРМА І.М. І направити в бюджетний комітет.

 

 

КИРИЧЕНКО О.М. Оно и так, и так идет в бюджетный комитет.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Поступила пропозиція - підтримати в першому читанні за основу. Хто підтримує цю пропозицію? Вітаємо. Одноголосно.

 

КРАХМАЛЮК Л.Г. Дякую.

 

ІЗ ЗАЛУ. Один утримався.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Комітет підтримує. І передайте всім людям, що ми підтримуємо. Дякуємо.

Наступне у нас з вами шосте питання – це про внесення змін до Закону України "Про статус ветеранів війни, гарантії їх соціального захисту" щодо відновлення пільг (номер 4143), поданий народними депутатами України Королевською, Солодом. У нас є з вами лист-звернення, де народний депутат Королевська звертається з проханням розглянути цей законопроект без її присутності. Хто за те, щоб розглядати законопроект без присутності авторів?

 

МУСІЙ О.С. Нащо голосувати? Розглядаємо і все.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Да? Зазвичай буває, що ми й відмовляємо. Давайте по-чесному. Давайте проголосуємо. Хто за те, щоб без авторів? Всі.

 

КИРИЧЕНКО О.М. Я против.

 

МУСІЙ О.С. Ми – "за", один против. Розглядаємо.

 

ІЗ ЗАЛУ. Хто доповідає?

 

МУСІЙ О.С. Оксана Анатоліївна.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Да, Оксана Анатоліївна. Я готова.

 

МУСІЙ О.С. Пропозицію внесіть якусь та й все.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Чекайте! Значить, законопроектом пропонується відновити низку пільг, передбачених Законом України "Про статус ветеранів війни, гарантії їх соціального захисту", що були скасовані в 2014 році відповідно до Закону України про внесення змін та визнання такими, що втратили чинність деяких законодавчих актів від 28 грудня 2014 року (про безоплатний проїзд, санаторно-оздоровчі послуги тощо). Тобто в даному разі автори законопроекту пропонують повернути ті пільги, котрі надавалися до 28 грудня 2014 року. Даний законопроект, звичайно, несе велике навантаження на бюджет, бюджетний комітет не проходив даний законопроект. Я би, все ж, його перенесла і запропонувала авторам законопроекту прийти до нас, для того щоб у нас була вже відповідь бюджетного комітету, тому що він несе дуже суттєві зміни. Тому пропоную перенести.

 

ШУРМА І.М. У мене інша пропозиція. Давайте будемо послідовні, так як і з попереднім законопроектом. Ми підтримуємо повернення пільг? Підтримуємо. Але давайте в першому читанні і  - в бюджетний комітет. Ну, не буде грошей, то тоді, ну, що? А ми ж людей підтримуємо.

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Дивіться, у нас поступило дві пропозиції: перша пропозиція – перенести розгляд законопроекту після того, як буде, все ж таки, заключення або бюджетного комітету, або автори можуть представити законопроект. Друге – це в першому читанні. Хто за перше, щоб перенести даний законопроект, розгляд? Хто "за"? "За": Кириченко, Колганова, Корчинська, Мусій, Сисоєнко. Хто утримався? Депутат Яриніч і Шурма. Рішення прийнято.

Останнє питання – про порушення клопотання від комітету про нагородження Почесною Грамотою заступника Голови Комітету Верховної Ради України з питань охорони здоров'я народного депутата Мусія Олега Степановича, проект додається. Почесною Грамотою Верховної Ради. Колеги, є зауваження, пропозиції?

 

ШУРМА І.М. Всі "за".

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Скажіть, будь ласка, хто за те, щоб зробити клопотання від комітету про нагородження нашого колеги пана Мусія Олега Степановича? Хто "за"? "За": народний депутат Кириченко, Колганова, Корчинська, Сисоєнко, Шурма, Яриніч. Хто утримався? Пан Мусій. Рішення прийнято.

(Загальна дискусія)        

 

ЯРИНІЧ К.В. Коллеги, прошлый раз мы разбирали с вами подання щодо призначення пенсій за віком на пільгових умовах – те, що стосувалося наших колег рентгенологів, радіологів.

 

ІЗ ЗАЛУ. І що?

 

ЯРИНІЧ К.В. Я отримав результат від Міністерства соціальної політики. Що вони кажуть? "Не положено". Почему? Потому что для того, чтобы было положено, нужно аттестовать рабочие места. Далее пишут о том, что підтвердити право відповідних працівників на пенсію за віком на пільгових умовах за результатами атестації робочих місць за умовами праці неможливо. Є некий затверджений наказ Міністерства охорони здоров'я від 08.04.2014 номер 248. Тобто ми не можемо проводити з вами атестацію робочих місць.

Я пропоную нам з вами визначитись, зробити зміни якісь у цьому наказі Міністерства охорони здоров'я, тому що нам треба обов'язково повернути наших колег, атестувати. Добре, давайте атестуємо робочі місця. Я підготую від комітету, я прошу вас підтримати, усі підпишемо на зміни до наказу Міністерства охорони здоров'я.

 

ІЗ ЗАЛУ. Так, так.          

      

ІЗ ЗАЛУ. Ні, зміни до наказу ми не можемо.

 

ЯРИНІЧ К.В. Що, кажіть, треба.

 

СЕМЕРУНЬ І.В. Ми можемо пропозиції Міністерству охорони здоров'я…

(Загальна дискусія) 

 

КОРЧИНСЬКА О.А. Кворуму нема. На жаль, кворуму нема, ми не можемо голосувати.

Дякуємо, шановні народні депутати! Дякуємо, запрошені! Дякую за підготовку секретаріату комітету. Дякую.